ミャンマー語の点字
文字はウインドウズ8でないと見ることができません。

W.H.Jackson
ka kha ga ga nga
က
 
sa ssa za za gna
 
ta tha da da na
         
ta tha da da na
 
pa pha ba ba ma
 
ya ra(ya) la wa
 
ɵa ha hla a
kya pya mya hma hnga
ြက ြပ ြဂ မှ ငှ


aing aung un
အုိင် ေအာင် အာန်
iek eon ok
အံခ် အုန် အုက်
ein eik auk
အိမ် အိုက် ေအာက်
eing eung ut
အိုင် ေအာင် အပ်
⠣⠞
awt owan eit
အ့တ် အ့န် အိတ်
⠥⠞ ⠥⠝ ⠱⠅

W.H.Jacksonの表記法を使用

下降調 低平調 高平調
a အာ အား
下降調 低平調 高平調
i အံ အီ အီး
下降調 低平調 高平調
u အု အူ အူး
 
下降調 低平調 高平調
e ေအ့ ေအ ေအး
下降調 低平調 高平調
ɛ အဲ့ အဃ် အဲ
下降調 低平調 高平調
o အို  အို  အိုး
下降調 低平調 高平調
ɔ ေအာ့ ေအာ် ေအာ

現代のミャンマー語の表記使用 この表記法からJacksonの同じ表記を見て点字を推定

Heavy falling 23の点。 Short high tone 2の点。
との記述があるが上記表との関係がよくわからず、声調の表記法がよくわからない。

現在作成中  

「World Braille Usage A servey efforts towards uniformity of Braille nations
by Sir Clutha Mackezie Chairman, World Braille council Copyright1953 by Unesco」 を参照



1967年の新表記法

ka kha ga ga nga
က
sa ssa za za gna
ta tha da da na
ta tha da da na
pa pha ba ba ma
ya ya la wa
 
ɵa ha la a

声調やA以外の母音の表記や音節が複雑の時がわからない。

日本点字図書館発行 アジアの点字より引用


芝の増上寺でミャンマー祭りがあった。ビールが2種類あったが、どちらも点字での表記はなかった。


インド及びインド系の文字