ハングル点字実例飲物編
飲料
⠪⠢⠐⠬
음료 飲料(コーヒーやジュース等の缶)
2017年の春ごろから、炭酸の入っているサイダー類の表示が変わってきました。自動販売機の見本においてある缶には「飲料」と書いてあるが、出てくるときは「炭酸」と書いてある缶が出てきた。
탄산 ⠓⠒⠇⠒ 炭酸
左のポカリスエットは飲料、右のペプシコーラは炭酸と書いてある。
ペプシコーラは炭酸とかいてあるが、コカコーラやスプライトには炭酸とは書いてないで、飲料と書いてある。
韓国の自動販売機の返却レバー(黄色)に「へんきゃく」と日本語点字で書いてあるものがかなりある。
だんだんと減っては来ている。
日本語点字で⠯⠴⠈⠡⠩
동전 반환
ハングルは、コイン返却
コインの投入口のすぐ下には日本語点字で「コイン ⠪⠃⠴」と書いてある。
판매중 販売中
透明な塩化ビニールでハングル点字を表記。
⠼⠁⠚⠚⠚⠏⠒ ⠨⠕⠙⠌ ⠉⠎⠴⠉⠵ ⠈⠥⠄
1000원지페넣는곳
1000ウォン紙幣を入れる所 最後の3の点がはっきりしない。
ビール
⠑⠗⠁⠨⠍
맥주 麦酒(ビール)
韓国で売っている日本製ビールは日本語点字で「おさけ」と書いてある。バドワイザーは韓国語点字で「麦酒」と書いてある。
下記の写真はハングル点字で読めなくて、日本語点字でもないし、英語点字でもない。漢語(中国語)点字であった。
返還レバー コイン投入口
ソウル市南山の展望タワーの下の自動販売機
tuibi shoubing 退币 手柄 yìngbi tourukou 硬币投入口
yìng だけ声調が着いているのでつけました。